Average fees according to a survey conducted by UNIVERSITAS Austria

Note: These are guide prices only (VAT is not included). Available only in German.


Dictionaries: one of many tools
Do you have a Translation Memory?

Be it general or specialised texts, websites or video subtitles – I will provide you with the appropriate translation.


When it comes to professional translation, it is more than just a word-for-word translation. Not only do professional translators analyse the source text, but also external factors. For example, for whom and for which purpose do they translate a text? Is the translation expected to be close to the source text or to transfer the meaning only? Is the text going to be published or merely used as an internal information?


Translation rates are calculated based on the amount of standard lines in the source text (one line is 55 characters including spaces). The price varies according to the complexity of a text, urgency, format and text type.


Please contact me for your personal quote.


languages pairs

English→ German
German→ English
Italian→ German
German→ Italian

For further languages, I would be pleased to contact experienced colleagues of mine.

Additional Services

Additionally, I offer subtitling, layout, localization, alignment. If you wish, translations will be proofread by an experienced colleague of mine.

For more text services click here.

Get a personal

Each translation assignment is different. In order to prepare an offer, some information will be necessary. All data will be treated as strictly confidential. Please contact me for your personal quote.

MMag. phil. Simone Christine Kellner

VAT Reg. No. ATU71842615

Member of the Economic Chamber of Tyrol

© Simone Kellner