Traduzione


Quadro dei prezzi individuati dall’UNIVERSITAS Austria

Questi prezzi sono solo un punto di riferimento. (Prezzi netti senza IVA) Il file è solo disponibile in tedesco.


TRADUZIONE

Dizionari – uno di tanti mezzi ausiliari
Avete già una memoria di traduzione?

Traduzioni e transcreazioni dall'italiano al tedesco

Testi marketing, siti web, volantini, descrizioni di prodotti, articoli blog, post su Facebook o sottotitoli per video: per voi troverò sempre le parole adatte.

Perché è meglio evitare i traduttori online? Per vendere ci vogliono testi efficaci che attirano l'attenzione del cliente in modo adeguato. La transcreazione offre gli strumenti adatti, unendo la traduzione professionale e la creatività

Grazie alla mia esperienza nel marketing, so esattamente come rendere i vostri testi adatti ad un target austriaco e tedesco, sia dal punto di vista linguistico che culturale.

Il prezzo di una traduzione si calcola in base al tipo di testo, al tempo a disposizione e al grado di personalizzazione.

Contattatemi per ricevere un preventivo personalizzato.

DETTAGLI DEL SERVIZIO


Combinazioni
linguistiche

Inglese→ Tedesco
Tedesco→ Inglese
Italiano→ Tedesco
Tedesco→ Italiano

Se aveste necessità di altre lingue, posso contattare dei colleghi traduttori esperti.

Servizi
aggiuntivi

Oltre alla traduzione offro anche i seguenti servizi: sottotitoli, layout, localizzazione, alignment di testi, revisione di testi.

Scoprite anche il mio servizio testi qui.

La vostra
offerta

Ogni incarico è particolare. Per fare un preventivo sono necessarie alcune informazioni che saranno trattate con la massima riservatezza.

Contattatemi per un preventivo personalizzato.

MMag. phil. Simone Christine Kellner


Part. IVA: ATU71842615

Membro della Camera di Commercio del Tirolo

© Simone Kellner